Cenzontle Resources
Language and Colonization
In the end, everyone decides how they want to speak. The suggestion is to consider the person you are talking to and ask how they want to be addressed: TÚ, VOS, or USTED, so that there is no division between people, as, ultimately, we are all equal—a fact the first peoples already knew.
Breaking Language Barriers
Picture this- you are having a conversation directly with someone, each of you speaking in your own language. There are no interruptions or distractions with the person doing the interpretation. It is just you and a new friend you made, no language barriers to be seen.
Everything is Better in Two’s
We require hiring two interpreters to guarantee a quality service while we practice Language Justice.
Language Justice: A Toolkit for Organizers | Right to the City
This toolkit was created to support organizers in the Right to the City Alliance. Being intentional about our language practices is essential to building representative, resilient, healthy and strategic movements capable of making the transformative changes we need.
Se Ve Se Escucha Podcast | CPC
Se Ve Se Escucha (Seen and Heard) is a podcast by the Center for Participatory Change about language justice and what it means to be an interpreter, an organizer and bilingual in the US South.